Translation and Transcreation
Specialist in the transcreation of rhyming and non-rhyming literature and film subtitles.
I adapt the source material and deliver it to the target demographic in such a way that the message is conveyed
without losing the humour, rhythm, dialect or cultural references along the way.
Languages: French, Italian, Spanish, German and Catalan into English (US & UK).
I adapt the source material and deliver it to the target demographic in such a way that the message is conveyed
without losing the humour, rhythm, dialect or cultural references along the way.
Languages: French, Italian, Spanish, German and Catalan into English (US & UK).